De-Stupify your Corpo-Speak
If you work in a job with any white-collar elements, you are inevitably going to encounter some Corpo-speak.
These are those words that pepper meetings. It’s the action items that will be handled off-line and what not. Used minimally, these words are barely noticeable. But when they’re used too much, the temptation is to play a variation of bullshit-bingo.
Fortunately, there’s a place where you can put a phrase in and get the English version out. The site is Unsuck It and it looks like it’s going to be a valuable resource. For instance:
- Accelerated Emergence of High Maturity Behaviors becomes Faster results.
- Action Item becomes Goal or To do.
- Bottleneck becomes Slow down.
Using that last example, “John’s workload bottlenecked the process” should become “John can’t manage his time and slowed things down.” It may seem hurtful, but unclear speudo-terms hurt baby Jesus. Let’s all try not to use them.
(Hat tip to Lifehacker)